Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
in
any
event
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
in
any
event
: いずれにしろ
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 259
in
any
event
: いずれにせよ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 26
in
any
event
: どうあっても
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 186
in
any
event
: どうせ
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 218
in
any
event
: 何はともあれ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 321
in
any
event
one
has
no
in
tention
of
doing
: 〜してなどやるものか
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 106
be
guaranteed
to
be
wooden
in
any
event
: どうせ〜には実りがない
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 141
prevent
sb
making
any
sort
of
enquiry
: それ以上の穿鑿をするわけにいかない
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 33
any
number
of
things
that
might
have
helped
prevent
it
: 改善しなければならない点も多々ある
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 194
never
let
any
thing
prevent
one
from
at
least
doing
: 何をおいても〜だけはする
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 125
『異世界でも無難に生きたい症候群 1巻』 安泰ほか著
Kindle版 0円
(紙版671円)
男は気がつくと見たこともない植物や生物が溢れる山の中に一人立っていた。着の身着のままで異世界へと転移した男には、異世界ボーナスなんて都合の良いものは与えられず…。
ツイート