Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
get
warm
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
get
warm
: からだを暖める
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 49
when
the
water
get
s
a
bit
warm
: 水ぬるむ頃
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 89
be
get
ting
warm
: 蒸し蒸ししてくる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 492
get
all
warm
and
runny
about
...: 〜にはあたたかい気持ちをもつ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 182
don‘t
get
smart
or
I’ll
warm
your
ear
: 生意気なこといってると、いまに耳に一発いくからね
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 211
get
oneself
into
the
warm
water
: 湯につかる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 345
『マンガでわかる バフェットの投資術』 濱本明総監修 ちゃぼ漫画 ループスプロダクション編集
バフェットの投資術をマンガを通して理解!
ツイート