Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
drift
off
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
drift
off
: 知らないうちにうとうとしてしまう
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 179
drift
off
: 眠りにおちる
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 118
drift
off
: うとうとする
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 125
drift
off
: 薄れる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 108
drift
off
: 眠りに落ちていく
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 167
busy
meanderings
sufficiently
to
drift
off
: ざわざわと入りくんでどこへ出るのかわからない迷路
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 215
drift
off
to
catch
a
few
more
winks
: もうひと眠りを欲張ってうとうとする
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 111
drift
off
forever
into
...: 〜のなかに永遠に漂い去る
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 116
drift
off
to
sleep
: うとうととまどろむ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 153
drift
off
to
sleep
: うとうとと眠ってしまう
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 238
drift
off
to
sleep
: 眠気が襲ってくる
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 78
can
feel
oneself
drift
ing
off
now
: (人は)眠りの波にさらわれていきそうな感じをおぼえる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 203
a
lump
of
cast-off
drift
wood: 打ち上げられた流木
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 274
『ミニマリストな暮らしのつくり方』 主婦の友社編
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
ミニマリスト的な自分サイズの暮らしにたどり着いた19人のブロガー、インスタグラマーの「暮らしのつくり方」をご紹介
ツイート