Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
differences
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

cite religious differences: 宗教の違いを言い立てる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 64
grant sth’s differences: それぞれに異なる(物を)あるがままに受け入れる カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 68
I only care about the differences within Mexico: 国内の格差ばかりを気にしている ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
be involved in settling differences of one’s own: 自分の方の争いに決着をつけようと夢中だ カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 55
one’s differences with sb: (人との)食い違い トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 23
their differences: 意見の衝突 ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 204
sort through their differences: 仲直りする フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 383
it doesn’t make a dime of differences: なにをいってもおなじだ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 68
patch up one’s differences: 和解する ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 299
only the tiniest of differences: 一歩の差 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 41
ツイート