Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
controlled
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
的確に
   
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 21
落ち着いた
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 207
落着いている
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 204

●Idioms, etc.

be controlled: 抑制がきいている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 340
sb’s voice is controlled now: 〜の声はおちつきをとりもどしている マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 137
say in a tight, controlled voice: 声を押し殺して言う マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 107
clipped, carefully controlled analyst: きびきびしたものいいの、セルフ・コントロールのかたまりみたいなアナリスト イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 189
a relaxed, perfectly controlled performance: ゆったりと、落ち着きはらってうたう メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 235
ツイート