Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
carry away
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

carry away: 有頂天になる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 93
have all you can carry away: 両手に持ちきれないほど採って帰る フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 108
all one truly carry away from such an incident is ...: 〜のことで(人が)覚えているのは〜だけだ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 195
carry away sth: (物)をもぎとる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 338
get carried away: 一時の感情におぼれる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 233
carried away by the sound of our own voices: 自分たちの合唱にききいりながら 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 7
be very decidedly carried away: すっかり夢中になる ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 120
be quite carried away: 興奮する 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 26
be getting carried away: かなり本気 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 142
be carried away with ...: 〜に夢中になる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 302
be carried away by the persuasions of sb: (人の)口車に乗せられる 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『たった一人の反乱』(Singular Rebellion ) p. 127
be carried away by ...: 〜に駆られる 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 419
be carried away: つい言い過ぎる 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 35
ツイート