Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
buoy
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
ブイ
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
浮標
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
buoy
up
one’s
own
emotion
: 気の重さから逃れる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 92
buoyancy:快活さ
DictJuggler Dictionary
buoyancy:浮揚性
DictJuggler Dictionary
buoyancy:浮力
DictJuggler Dictionary
be
both
buoy
ant
and
clever
in
a
seaway
: 荒波の中でも、軽々と浮かんですばしこい
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 186
so
buoy
ant: すごく晴れ晴れとする
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 142
buoy
ant
bones
: 弾力のある骨格
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 24
in
one’s
buoy
ant
mood
: 上機嫌のとき
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 183
in
a
buoy
ant
mood
: 上機嫌で
有吉佐和子著 タハラ訳 『
紀ノ川
』(
The River Ki
) p. 22
had
been
having
such
a
buoy
ant
spell
,
doing
...: 〜して、かなり浮き浮きしていた
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 207
be
buoy
ant
and
hopeful
: うきうきして心がはずんでいる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 256
be
buoy
ant: うきうきしている
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 32
three
buoy
s: 二三の浮標
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 125
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート