Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
not
concerned
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
not
concerned
: 気にしてないよ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 274
be
not
concerned
: へいちゃらだ
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 406
be
not
concerned
about
the
real
world
: 現世のことは考えない
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 61
be
not
concerned
about
sb: 頓着せず、(人への)配慮もしない
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
)
have
not
a
thing
to
be
concerned
about
: 心配しない
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 279
be
not
hing
to
be
concerned
about
: 怖れるに足りない
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 308
be
not
overly
concerned
about
...: (人の)反応が冷ややかである
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 10
be
not
overly
concerned
: 意に介さない
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 23
be
not
much
concerned
with
...: 〜をあまり意に介しない
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 19
be
not
at
all
concerned
about
...: 〜も一向に気にならない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 193
be
not
overly
concerned
with
...: 〜にあまり几帳面なほうではない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 273
ツイート