Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
Valuable
郎
グ
国
Frequent: 貴重な(3)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
りっぱな
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 249
価値ある
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 295
貴重な
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 290
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 464
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 66
重宝な
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マシー訳 『
門
』(
Mon
) p. 105
惜しい
†
類
国
連
郎
G
訳
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 81
●Idioms, etc.
the
Most
Valuable
Player
Award
: MVP
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 283
most
valuable
: 無二の
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 146
find
something
valuable
: ぴんときて、これぞ自分の探し求めていたものだと思う
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 592
be
valuable
: 生きてくる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 38
be
less
valuable
: 値段が下がる
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 309
infinitely
more
valuable
records
: はるかにはかり知れぬほどの価値をもった記録
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 295
cause
sb
to
be
less
valuable
to
...: 〜における(人の)立場が悪くなる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 236
a
valuable
inside
part
of
sb: まともな部分
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 256
『フォニックス英語音読』 ジュミック今井著
フォニックス・ルールで、英単語が迷わず読めるようになる
ツイート