Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Central
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
奥にある
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 133
核心をなす
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 190
最大の
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 176
死活問題
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 296
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 466
主だった
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 329
集中化
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 185
真の
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 171
致命的である
   
キース著 小尾芙佐訳 『アルジャーノンに花束を』(Flowers for Algernon ) p. 265

●Idioms, etc.

one’s central suspicions: (人が)もっとも気にかけている疑問 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 209
central point: 中継点 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 227
central executive offices: 経営部門 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 276
central accounting: 経理 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 234
seriously challenge sb’s central point: (人の)論議の核心に真っ向から挑戦する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 167
feel a deep central impatience with sb: (人)に対する内心の苛立ちを感じる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 12
central sensation of infatuation: 恋愛感情の核 フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 34
become central to ...: 〜の決め手になる サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 73
ツイート