Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
閉じこもる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
lock
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 352
shut
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 20

●Idioms, etc.

バスルームに閉じこもる: close oneself up in the bathroom トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 30
ひとり自分の殻の中に閉じこもる: be firmly engrossed in oneself 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 198
ひっそりと自分の中に閉じこもる: stay quiet and keep to oneself カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 254
部屋に閉じこもる: lock oneself in ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 156
ひとりで閉じこもる: stay to oneself ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 396
〜に閉じこもる: retire into ... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 420
〜に閉じこもる: shut oneself in ... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 237
ツイート