Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
辺り
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
district
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 101

●Idioms, etc.

辺りに人かげの見えぬとき: when no one is around 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 37
あの辺りはどこもかも焼け跡ばかりだ: the whole of that area have been burned down 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 207
辺りが静かになった: quiet descended around sb 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 36
この辺りの立身出世者: the great success story of the district 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 76
さまざまな降り方をする雪は、一夜にして大量に降り積もったり、日中に横殴りの吹雪になったり、気分を沈ませる重く湿ったみぞれになったり、ときにはおとぎ話のようにふわっとした粉雪が辺りを包むこともある: in heavy overnight dumps and daytime, sideways squalls, in demoralizing sloppy sleet and fairy-tale billows of fluff ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
ツイート