Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
投げやりな
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
careless
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 111
slovenly
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 91
uneager
   
ハメット著 小鷹信光訳 『ガラスの鍵』(The Glass Key ) p. 230

●Idioms, etc.

(人が)(人に)対してなした投げやりな行い: one’s abandonments ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 151
投げやりな性格にも見える(人): there is also about one an air of indifference 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 31
投げやりな調子で: with careless indifference 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 131
投げやりな感じのする声: a don’t-give-a-damn quality to sb’s voice アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 232
いくらか投げやりな口ぶりで言う: say, a little distractedly セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 156
朴訥そうにも、又、投げやりな性格にも見える男: seems a rugged, simple man, yet there is also about him an air of indifference 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 31
ツイート