Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ブロンド
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
blond
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 171
●Idioms, etc.
ブロンドのすごい美女:
Blond
Bombshell
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 256
キュートなブロンド娘:
a
cute
blonde
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 95
ブロンドの豊満な女:
a
Blond
Bombshell
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 82
飾り気のないブロンドだ:
be
an
ingenuous
blond
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 14
ブロンドのガキ:
blond
kid
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 158
神秘的な感じをただよわせたブロンドのすごい美女:
a
mysterious
Blond
Bombshell
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 256
ブロンドの男性美:
a
paragon
of
blond
male
beauty
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 34
陽気なブロンドの(人):
blonde
,
pert
one
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 96
髪はブロンドに近い:
be
sort
of
a
blonde
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 147
〜という名前のブロンドの女の子:
a
young
blond
woman
named
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 407
ツイート