Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ゆがめて
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
crooked
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 257

●Idioms, etc.

驚くほど顔をゆがめて: with wonderful contortions スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 286
口をゆがめて笑う: smile crookedly マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 307
口をゆがめて笑う: grin crookedly マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 189
顔をゆがめて歯をくいしばる: one’s lips draw back in a grimace スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 356
顔をゆがめてフッと笑う: let out a short, grim laugh デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 520
口元をゆがめて笑う: with a twisted grin クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 134
鉄パイプをゆがめて弾けた: the ricochet off the iron pipe プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 385
口をゆがめて笑いかける: smile up wryly at ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 300
口元をゆがめて笑う: smile wryly マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 264
ツイート