Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぼんやりと考える
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
wonder
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 127

●Idioms, etc.

妙に人ごとのようにぼんやりと考える: muse in a queerly detached abstraction マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 468
(人は)ぼんやりと考える: sb’s thoughts drift in no particular direction 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 21
〜をぼんやりと考える: drift through one’s mind 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 214
ツイート