Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
はなつ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
attend
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 52
strike
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 208

●Idioms, etc.

ドアを大きくあけはなつ: burst through the door タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 156
(人の)目が蔑みの光をはなった: sb’s eyes flashed with contempt バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 292
ぞんざいにいいはなつ: say grimly マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 385
いいはなつ:insist ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 154
(人を)言葉の縛めからときはなつ: loose sb from sb’s oath ワイルド著 福田恆存訳 『サロメ』(Salome ) p. 85
扉をぐいとあけはなつ: yank the door open スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 280
〜とおおっぴらに言いはなつ: publicly state that ... ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 7
ぴしりといいはなつ:snap マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 32
〜するといいはなつ: threaten sb with ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 196
ツイート