Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
とおる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
pass
   
ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 174

●Idioms, etc.

家の前をとおる道を町のほうに歩きだす: take the road that lead past one’s door into town 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 128
筋のとおる説明: a innocent explanation ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 194
透きとおるほどの裸身: faultlessly smooth, naked body 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 185
筋がとおる: make sense デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 302
家の前をとおる: pass sb’s house 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 28
〜を磨いてすべすべにし、すきとおるような光沢にする: polish ... to a stain-smooth, transparent gloss マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 170
筋のとおる解釈:theory ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 263
すきとおるような:transparent マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 170
蒼い透き徹るような空: the sky is so blue that it seems transparent 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 69
ツイート