Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
そむける
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
turn
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 512

●Idioms, etc.

〜から目をそむける: avoid sth ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 479
〜から顔をそむける: turn one’s face from sth ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 207
ぷいと顔をそむける: turn away one’s head ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 192
顔をそむける: avert one’s head ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 6
〜という一点に目をそむけてさえいれば: as long as one ignores the fact that ... 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 147
きつい口調で言い、顔をさっとそむける: say sharply, jerking one’s face away ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 121
さっと顔をそむける: turn one’s head sharply away レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 298
さっと顔をそむける: turn one’s head away レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 298
目をそむける: turn away マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 252
ツイート