Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
その辺を
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
around
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 166
here
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 72

●Idioms, etc.

その辺をやたらに手であおぐ: fan hell out of the air サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 275
その辺をぐるぐる歩きまわる: walk around スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 111
やむなくその辺をぐるぐるまわる: tear off around the block トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 284
しばらくその辺をうろうろする: be free to wander around プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 69
その辺を詳しく: go on クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 226
ツイート