Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
その辺の
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
a
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 152
these
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 493

●Idioms, etc.

ちゃんとその辺のことはわかって下さるはずだ: know how to make allowance for that circumstances ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 145
どこかその辺の生垣の陰に隠れている: hide in the bushes フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 138
その辺のだれとも変わらぬ尋常平凡: everyman’s decent moderation ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 74
その辺の浅瀬に腐るほど群れている: spread across the flats by the thousands バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 229
ツイート