Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
きらりと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bright
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 275
flash
   
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 130

●Idioms, etc.

きらりと光る眼で(人を)見つめる: look at sb with twinkling eyes スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 187
ぼってりと脂肪のついたまぶたの奥から、小さな眼を、いぶかしげにきらりと見せて: with a quick little questioning glance from one’s small fat-encircled eyes ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 52
午後の太陽を浴びてきらりと輝く: glint in the afternoon sun プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 179
きらりと光る金属のかけら: the glint of metal プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 120
(人の)眼がきらりとする: one’s eyes light up プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 348
ツイート