Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
がさがさ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
rustle
   
吉本ばなな著 ワスデン訳 『アムリタ』(Amrita ) p. 116

●Idioms, etc.

ノートをがさがさめくる: flutter the leaves ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 61
がさがさと藪のなかへわけいって行く: plunge into the vegetation and force one’s way through 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 153
さっそくがさがさとブリーフケースを開いたり閉じたり、店を広げはじめる: begin opening and closing assorted briefcases noisily setting up shop フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 70
がさがさした:rough 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 83
がさがさとすべりおちる:rustle アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 24
煙突のなかでがさがさもぞもぞやっているのがきこえてくる: hear sb scratching and scrambling about in the cimney ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 25
ツイート