Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
お門違い
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
wrong
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 187

●Idioms, etc.

お門違いだよ: have the wrong address トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 242
〜してみろというなら、それはお門違いだ: if you‘re asking me to do, you’re wasting your time クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 124
お門違いだね: Wrong hemisphere, I’m afraid ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 230
お門違いである: be quite mistaken 谷崎潤一郎著 サイデンスティッカー訳 『細雪』(The Makioka Sisters ) p. 239
お門違いの場所: where we shouldn’t be マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 122
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート