Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
おろおろする
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
hesitate
†
類
国
連
郎
G
訳
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 12
worry
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 202
●Idioms, etc.
おろおろする:
be
at
a
loss
what
to
do
池波正太郎著 フリュー訳 『
梅安蟻地獄
』(
Bridge of Darkness
) p. 26
何かあった時におろおろするのは、まっぴらだ:
cannot
go
running
in
circles
if
something
comes
up
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 19
大仰におろおろする:
get
into
a
dreadful
state
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 57
実はおろおろする:
be
falling
apart
inside
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 118
『マンガでわかる バフェットの投資術』 濱本明総監修 ちゃぼ漫画 ループスプロダクション編集
バフェットの投資術をマンガを通して理解!
ツイート