Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
〜したい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
curious
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 82
desire
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 53
eager
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 179
have
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 231
like
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 26
love
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 250
need
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 181
prefer
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 254
want
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 231

●Idioms, etc.

〜したい: be anxious to do マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 486
〜したい: want to do if could 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 118
〜したい: be dying to do フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 397
〜したい: ensure that ... ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 12
〜したい: have got to do ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 310
〜したい: have to do ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 338
〜したい: look for ... 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 25
〜したい: I must do ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 349
〜したい: need to do カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 176
〜したい: offer to do ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 223
〜したい: tend to ... オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 39
ツイート