Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ooh
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ooh and aah at ...: 〜に奇声歓声を発する ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 219
oooh and ahhh: おおげさにためいきをつく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 64
ooooh you biiiitch!: うおおおおおっ、こいつううううっ! スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 320
ooooooooooooh my Gahhhhhhhhd! OOOOHHHHH: た、た、た、たまんないよおおおっ! スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
oooooooh my God!: すごおおおおいいいっ! スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
ooohhh honey: まあーっ、なんてことを! タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 90
pooh-pooh and laugh: 鼻であしらって笑いとばす ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 302
ooh lovely: ああら、いいところね デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 272
ooooh!: うおおおお スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
ooohh!: うおおおっ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
pooh-pooh sth: 笑いとばす マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 68
pooh-pooh:頭ごなしにばかにしてかかる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 226
pooh-pooh and laugh, but not with reason, for: 鼻であしらって笑いとばしすが、笑いとばせる筋合いのものでない ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 302
ツイート