Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
dive
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
隠れる
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 89
降下
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 448
手を突っこむ
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 40
潜航
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 72
飛び込む
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 469

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

dive in: 手を出す サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 288
dive in: 躍り込む タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 255
take a dive on sb: (人を)見捨てる デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 296
one’s noses dip into the plane of the shallow attack dive: 機首が緩降下姿勢にさげられる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 386
in a vertical dive: 垂直降下で マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 356
dive straight down at ...: 〜めがけて上空から真一文字に襲いかかる ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・暗闇の箱』(Wind's Twelve Quarters ) p. 99
can also take a dive: わざとへまをやらかすこともできる ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 410
ツイート