Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
avoidable
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
回避できる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
避けられる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
無効にできる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
it
is
an
unavoidable
accident
: まあこれは仕方がありませんよ
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 16
something
unavoidable
came
up
: ちょっとのっぴきならないことですっかり帰るのが遅くなってしまって
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 15
it
is
an
unavoidable
conclusion
that
...: 〜といわなければならないのである
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 53
be
no
doubt
unavoidable
: まあ仕方がない
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 448
unavoidable:やむを得ない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 113
be
unavoidable
: 必須なものである
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 312
be
unavoidable
: やむを得ない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 151
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート