× Q 翻訳訳語辞典
Joe  

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

Anyway, this Joe Yale-looking guy had a terrific-looking girl with him: それはともかく、そのエールっぽい感じの男の子は、すごい美人を連れて来てたんだ
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 134
"Joe," asked Keane's friend almost as soon as they were inside the room,: キーンの友人は、部屋に招き入れられるのも待ち遠しく、「ジョー」と話しかけた
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 78
Joe DiMaggio was the most famous athlete in America: ジョー・ディマジオはアメリカで最も有名なスポーツマンだった
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 71
Joe Bell disdainfully settled the fresh martinis in front of us: ジョー・ベルがあきれはてたという顔で、あらたにマルチニのグラスを私たちの前に置いた
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 95
have these Holy Joe voices: 例の牧師口調になる
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 156
Stengel immediately brought in Joe Page: ヤンキースのステンゲル監督は、「ためらうことなくピッチャー交替を告げ、ジョー・ペイジをマウンドへ送った
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 401
Indeed there were genuine Joes: いやいや、ちゃんと本物のジョーはいたさ
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 202
Jesus, Joe,:<イディオム等>
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 168
this very Joe Yale-looking guy: 見るからにエールの学生みたいな感じの男
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 134
Joe you said you were sending the kid down,: 監督、あの若造を下に落とすって言ってましたね
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 17
Once Joe McCarthy complained about some quote, claiming he had not said it: 一度マッカーシー監督が、こんなことは言った覚えがない、とダニエルの記事に文句をつけたことがあった
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 170
"Then I," Joe McIvers began, and stopped to stare at the old man: 「おまけにおれときたら」ジョー・マッキヴァースが言いかけて口をつぐみ、老紳士をまじまじと見つめた
ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 300
the place was vintage Joe McCarthy: かのマッカーシー時代を生き延びた場所だ
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 30
ツイート