Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
それっきり
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
again
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 107
all
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 151
chuck
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 186
die
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 23
lose
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 244
maintain
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 148

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

それっきり: it is curtains マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 413
それっきり: from then on 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 127
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート