Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
yell
at
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
yell
at
sb: (人に)罵声を浴びせる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 234
yell
at
sb: (人を)怒鳴りつける
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 190
yell
at
sb: 居丈高にどなりつける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 294
yell
at
sb: 叫び声が(人に)むかって放たれる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 131
yell
at
sb
through
cupped
hands
: (人に向かって)両手をメガホンにして叫ぶ
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 195
yell
at
sb
s
on
TV
from
the
comfort
of
his
recliner
: リクライニングチェアでくつろぎながらテレビに映る(人たち)に大声で文句を言う時間がたっぷりとできたのである
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
)
...
but
sb
would
yell
at
them
nonetheless
:: しかし、(人は)そんなことにおかまいなく、・・・と二人を怒鳴りつけた
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 190
one’s
eye
fall
on
the
yell
ow
book
that
sb
have
sent
one: (人の)眼は(人が)よこした黄色い本の上にとまる
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 186
『ミニマリストな暮らしのつくり方』 主婦の友社編
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
ミニマリスト的な自分サイズの暮らしにたどり着いた19人のブロガー、インスタグラマーの「暮らしのつくり方」をご紹介
ツイート