Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
wisdom
郎
グ
国
Frequent: 知恵(4)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
叡智
†
類
国
連
郎
G
訳
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 98
故知
†
類
国
連
郎
G
訳
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 21
知恵
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 193
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 15
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 246
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 164
分別
†
類
国
連
郎
G
訳
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 77
妙諦
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 308
●Idioms, etc.
pearl
of
wisdom
: 気のきいた寸言
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 270
impacted
wisdom
tooth
: めりこんだ親知らず
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 356
have
wisdom
and
farsightedness
: 聡明
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 46
have
wisdom
: よしと判断する
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 222
enduring
wisdom
: 男の身勝手なお説教
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 307
conventional
wisdom
: 常識的には
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 135
there
was
some
debate
about
the
wisdom
of
that
move
: その人事を危ぶむ声も出た
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 8
prevailing
wisdom
about
...: 〜に関する通説
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 41
old
ideas
and
conventional
wisdom
s: すでに云い古されたこと
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 7
impart
wisdom
to
sb: (人に)何かを教えてやる
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 45
folk
wisdom
has
it
that
...: 〜と俗に言われる
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 95
be
possessed
certain
wisdom
that
...: 〜という悪知恵をもつ
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『
O・ヘンリ短編集
』(
41 Stories
) p. 196
眠れなくなるほど面白い 図解 体脂肪の話 土田隆監
ツイート