Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
the whole world
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

the whole world: 世界中の人々 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 19
the whole world: 皆が皆 ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 253
the whole world: 会う人間をすべて アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 158
when the whole world seems to be conspiring against one: なんだかひどく徒労感をおぼえる時 コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 122
talk contemptuously of the whole world: 天下を睥睨する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 187
suddenly, the whole world looks different: まわりの風景が一変する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 321
screw the whole world and one’s sister: だれとでもやりまくる ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 58
the whole world seems to wait: 物みななべて息を殺しているかのようだ スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 70
the whole world about sb: 世界じゅう 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 179
the whole poor world: 世界じゅうのあわれな人々 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 350
the whole sodding world is asking questions: それでなくても世の中質問好きばかり ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 295
the whole damned world: 全世界 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 134
ツイート