Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
saved
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
I’m
one
of
the
saved
: 我は救われし者なり
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 186
items
saved
from
the
air
raids
: 焼け残ったなけなしの品物
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 121
a
penny
saved
is
a
penny
earned
: チリも積もれば山となる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 354
a
penny
saved
is
a
penny
earned
: 一セントを嗤うものは一セントに泣く
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 354
an
intercession
by
sb
saved
sb: (人)が助け舟を出してくれて救われた
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 64
be
saved
by
being
prompt
: 素早かったからこそ命拾いする
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 214
seldom
saved
: 救いはめったにない
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 273
the
man
who
saved
one’s
life
: 命の恩人
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 91
have
saved
up
so
much
to
talk
about
: 話の種をたくさんためている
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 35
ツイート