Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
resolved
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
〜とする
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 130
●Idioms, etc.
have
never
resolved
in
one’s
mind
: どうしても納得できない
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 44
thing
is
never
resolved
: きりがない
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 110
have
to
be
resolved
: 直面する
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 104
cannot
be
resolved
by
the
management
of
...: 〜に手を貸していただいても解決不可能
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 237
unresolved:未解決の
DictJuggler Dictionary
leave
the
matter
unresolved
: うやむやになる
谷崎潤一郎著 チェインバーズ訳 『
痴人の愛
』(
Naomi
) p. 59
can’t
be
left
unresolved
: 捨てて置けない気がする
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 24
ツイート