Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
privacy
郎
グ
国
Frequent: プライバシー(4)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
プライバシー
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 186
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 302
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 85
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 37
プライヴァシー
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 485
私生活
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 98
親子水入らずの
†
類
国
連
郎
G
訳
有吉佐和子著 タハラ訳 『
恍惚の人
』(
The Twilight Years
) p. 121
人目を避ける
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 150
秘密の慰め
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 105
●Idioms, etc.
allow
sb sb’s
privacy
: 遠慮する
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 467
a
little
privacy
: ちょっと二人きりにしてもらう
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 428
where
sb
have
privacy
: 人目につかないところで
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 467
steer
sb
to
the
privacy
of
...: (人を)周囲に話を聞かれる惧れのない(場所)へ引っぱっていく
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 268
it
is
out
of
respect
for
sb’s
privacy
that
one
do
...: (人を)わずらわせまいとして〜してくれる
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 259
enjoy
moments
of
privacy
: 静かに座る
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 122
ツイート