Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
preoccupation
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
気がかりな考え
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 313
重大任務
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 131
心を奪われている
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 9
没頭しつづけていること
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 158
嗜好をみせる
   
安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 6

●Idioms, etc.

preoccupation with gambling: 毎日勝負事ばかりしている 阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『山本五十六』(The Reluctant Admiral ) p. 99
despite one’s preoccupation: 心そこにないはずの ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 184
there is a great preoccupation with ...: 〜に憂身をやつす ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 32
one’s preoccupation with ...: 〜にとても関心をもっていて プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 402
misconstrue sb’s preoccupation as a sign of illness: (人が)外観からは実際気分の好くない病人らしく見える 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 246
in one’s preoccupation with the great game of baseball: 野球というあの偉大なゲームを愛している点でも ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 38
be given over to one’s preoccupations: 独断と偏見に心を奪われる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 147
ツイート