Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
misgivings
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
失望
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 4
●Idioms, etc.
all
the
wretched
misgivings
: 今までのつまらない危惧
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 23
all
one’s
misgivings
about
picnic
vanish
: 〜に対して抱いていた不信感が一瞬にして消える
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 115
betray
no
misgivings
: 困ったような顔は少しも見せない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 52
misgivings
after
the
fact
: 事後の不安
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 354
have
no
misgivings
about
feeding
sb: 慣れた様子で(人に)ミルクを与える
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 135
wretched
misgivings
: つまらない危惧
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 23
have
some
real
misgivings
about
...: 〜に深い疑念を抱く
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 589
have
some
misgivings
about
sb: (人に対して)嫌な感情を少し持っている
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 168
one’s
misgivings
about
sth: 〜に対して抱いていた不信感
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 115
『体癖』 野口晴哉著
日本の東洋医学を代表する著者が語る。整体の基礎的な体の見方、「体癖」とは?
ツイート