Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
looker
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
器量
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 173

●Idioms, etc.

onlookers who has crowded around to watch: 群がっていた野次馬 バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 427
even to the ordinary onlooker: 素人目にも 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 249
horde of onlookers: 野次馬たち アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 153
looker-on:観客 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 14
simple lookers-on: 物見高い客 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 51
so many casual onlookers: 見物人も一杯だ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 73
onlooker:傍 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 174
ツイート