Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
lap

Frequent: 膝(9)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ひざ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 133
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 10

吹き抜ける
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 87
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 120
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 360
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 368
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 91
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 156
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 52
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 111
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 72
平手
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 368

●Idioms, etc.

look toward one’s lap: じっとうつむく フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 343
have been brought up in the lap of luxury: 何不自由なく育ってきた 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 128
drop off trees into somebody’s lap: 棚ぼた式に転がり込んでくる ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 67
doing laps around the piano: ピアノの周りをぐるぐる歩き回る べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 177
after finishing one’s laps: プールからあがってくると 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 29
ツイート