Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
intend to do
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

intend to do: あくまでも〜する意志だ フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 129
intend to do: 〜してみたい カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 49
intend to do: 〜している気でいる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 37
intend to do: 〜しようという腹である メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 70
intend to do: 〜してやろうという腹である マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 338
intend to do: 〜の腹でいる 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 168
intend to do: できることなら、〜したい フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 200
intend to do for the time being: 一先ず〜したいと思う 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 31
intend to do eventually: 〜する覚悟だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 190
fully intend to do: (人の)気持ちは固まっている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 253
what sb intend to do: 身の処し方 クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 307
never really intend to do: 何ぼ何でも〜しようとは考えていない 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 79
don’t intend to do: 〜する気はない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 94
do not intend sb to do ...: (人に)〜してくれ、という意味合いのものではない 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 100
be obviously not intending to do: いっこうに〜する気配をみせない ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 272
do not intend to meddle: 出しゃばらない ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 168
ツイート