Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
in the substance
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in the substance: 実際には アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 12
the murky substance beyond the railing seems to beckon with a seductive promise of rest and serenity: 暗い水ともつかぬなだらかな海面はひきこまれるような、魅惑的な安らぎと憩いにみちているように感じられてくる 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 49
ツイート