Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
have not time to do
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

have not time to do: 〜するいとまさえない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 96
I will of course not have time to knock everyone down: もちろん、全員を叩きのめす時間はないと思うけど ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
have not got time to do: 〜する暇さえない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 75
may not have time to do: 時間は足りなくなっていた可能性がある スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 360
may not have time to do: 時間的余裕はないかもしれない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 360
do not have much time to do: 〜する暇がない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 71
do not have time to think about one’s own child: わが子さえも顧みない 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 249
do not have time to do ...: 〜している暇はない フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 322
do not have time to do ...: 〜する暇もない ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 364
would not have had time to do: 〜するというような芸当は不可能になる 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 194
ツイート