Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
graces
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

an old man disgraces himself: 老人が年甲斐もなくみっともないまねをする カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 17
habit of social graces: 上品な社会習慣 マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 98
have some saving graces: まだしも可愛気がある 池波正太郎著 フリュー訳 『おんなごろし』(Master Assassin ) p. 19
a Southerner with all the wiles & graces of the type: 南部出身の、とてもダンディで優美な物腰の人 ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 149
ツイート