Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
bog
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
bog
ged
down
: 使いものにならない状態に陥っている
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 276
get
bog
ged
down
in
all
sorts
of
complications
: ことは面倒になる
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 545
accost
sb
like
bog
eymen: 悪鬼のごとく絶えずつきまとう
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 204
that
bloody
ignorant
bog
trotter: なんて生意気な若造だろうね
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 195
boggle:ためらう
DictJuggler Dictionary
bog
gle
the
mind
: 気が遠くなるような話だ
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 172
bog
gle
the
mind
: 頭がくらくらする
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 32
boggy:沼地の
DictJuggler Dictionary
bog
us
rank
: 怪しげな階級
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 113
bog
us
program
: 紛いのプログラム
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 45
like
a
bog
us
psychiatrist
: 精神分析医よろしく
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 93
『英語学習2.0 (角川書店単行本)』 岡田祥吾著
「英語学習というものを科学することはできないのか?」「単なる経験則ではなく、多くの人に適用できる根源的な理論はないのか?」について研究し、たどりついた答え「英会話の5ステップ」
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート