Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
belong to sb
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

belong to sb: (人の)もの サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 134
belong to sb: (人の)ものになる 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 224
belong to sb: 〜のもの スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 73
don’t belong to sb: (人と)世界が違う ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 222
belong to sb’s entity: (人の)受け持ちである ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 79
it would make one feel as if one really belonged to sb: ほんとうの身内みたいな気がすると思う ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 81
this place belongs to sb: ここは(人の)土地だ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 262
the knowledge that ... belongs to sb alone: 〜を知るのは(人)ただひとりだ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 235
sb belong to this place: (人は)この土地の人間だ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 262
belonging to sb: (人が)持ってる ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 26
on the grounds of property belonging to sb: (人の)敷地に プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 115
ツイート