Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
likely
to
do
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
likely
to
do
: 〜ことにもなりかねない
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 110
be
likely
to
do
: つい〜しがちだ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 146
be
likely
to
do
...: 〜する恐れは充分ある
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
)
be
not
likely
to
do
: 〜するわけない
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 112
be
not
likely
to
do
: 〜はまずないだろう
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 125
this
would
be
the
likely
moment
for
sb
to
do
: おそらくこのとき(人が)〜した
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 129
be
unlikely
to
do
: 〜とは思えない
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 154
it
is
unlikely
that
sb
is
going
to
do
any
be
tter: (人に)それ以上のことを望むのは無理な相談といえる
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 125
be
unlikely
to
do
: 〜だと思う
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 471
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート