Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
comprehensible
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
comprehensible
: やむを得ない
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 148
be
a
comprehensible
success
: 大幅の成功だ
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 60
be
more
comprehensible
: 前よりもいっそう明確だ
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 103
be
delivered
so
quickly
as
to
be
incomprehensible
: あまりにはやくてなにもわからない
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 391
be
have
in
incomprehensible
fashion
: 不可解な行動に出る
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 272
『デビュー作を書くための超「小説」教室』 高橋源一郎著
どうやれば新人文学賞に入選するかを選考委員の立場から解説。選考委員とは翻訳者のようなものだという著者の論理は面白い!
ツイート