Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
incomprehensible
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
なにもわからない
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 391
わけのわからぬ
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 192

解しかねる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 178
不可解な
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 272

●Idioms, etc.

totally incomprehensible: 訳のわからぬ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 13
it is quite incomprehensible that ...: 〜がどうも腑におちない 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 96
ツイート